
Independent Contractor (Spanish/English) Transcription/Translation
Audio Transcription Center
transcriptionist
spanish-translator
bilingual-transcriptionist
freelance-translator
english-translator
freelance-transcriptionist
transcription
translation
bilingual
spanish
english
freelance
Job details
- Company
- Audio Transcription Center
- Location
- United States
- Remote
- Yes
- Field
- Other
- Source
- via Himalayas
Posted
April 26, 2026
Is the job expired?
About this role
What you will do:
As an independent contractor, you will be working from home as a freelance transcriptionist and translator, making an accurate text document of the contents of audio, video, typed or handwritten material.
We transcribe oral history interviews (with WWII veterans, women in academia, farmers, midwives…), focus groups, financial forecasts or quarterly reports, tech webinars, commencement addresses, interviews about NGO work, educational reform or health care access, or anything else you could think of, and even occasionally TV shows. We don't do medical transcription.
Who we’re looking for:
- U.S. Citizens or U.S. Resident Alien as described on IRS form W-9.
- Bilingual transcriptionists/translators of Spanish and English.
- Fast and accurate typists (minimum of 80 wpm), who can deliver files on deadline without question.
- People with a wide range of interests or educational experiences. As the subject matter varies broadly, it’s easier to understand the flow of conversation when you have some context for what is being discussed.
Requirements
- Strong language, style, and punctuation skills, and the capability and willingness to follow our transcription style manual as well as project-specific instructions.
- Ability to verify names and terms via brief internet research. Much of the work we do is for archives, so these transcripts will become part of a historical record and need to be of high quality to reflect that permanence.
What you will need
- A reliable internet connection is a must. ATC sends project files via Dropbox links, so no special FTP setup is necessary.
- For confidentiality reasons, we require that you use an email address that no one else has access to.
- Transcripts should be returned to ATC as .doc files. You are not strictly required to use Microsoft Word; you can also use Open Office or some other program that has the capability to save as a .doc file as long as the formatting requirements are met and the functionality of the end product is indistinguishable from a document completed in Word.
- ATC highly recommends the use of transcription software (such as ExpressScribe) controlled via hotkeys or a foot pedal, and the use of good-quality headphones to cut down on ambient noise while you are transcribing.
How do I get hired as a freelance transcriptionist?
No calls, please. File your online application here and include:
- Current resume (PDF)
- Cover letter (PDF)
- A screenshot of the results from a three-minute typing test on www.typingtest.com (our minimum requirement is 80 wpm with 98% accuracy)
Originally posted on Himalayas
Similar jobs
Freelance Translator - Armenian
Avantpage·
Armenia·
Remote
4d ago
Other
freelance-translator
healthcare-translation
medical-translation
via Himalayas
4d ago

Traductor(a) Español ↔ Chino Mandarín (Freelance – Remoto)
CCI Group·
United States·
Remote
6d ago
Other
translation
freelance-translation
spanish-translation
via Himalayas
🇪🇸ES
6d ago
Translator with ENGLISH UK [Job Vacancy ID: ST7]
LocalEyes·
United States·
Remote
6d ago
Other
translation-and-localization
english-translator
localization
via Himalayas
6d ago